Sofia, Bulgaria - Skopje, Makedonia
(English text below)
Matka Sofiasta Skopjeen sujui leppoisasti kuunnellen kolmen suomalaistytön juttuja. Tytöt olivat reissanneet Baltian kautta Balkanille ja oli hauskaa kunnella iloista puheensorinaa omalla kielellä. Tytöt viihdyttivät minua pelaamalla Trivial Pursuitia ja mielessäni osallistuin visaan - aika huonolla menestyksellä. Nousimme vuoristoon ja tie oli enimmäkseen huonokuntoista. Tuntivauhti oli tuskin kuuttakymppiä, aikamoista köröttelyä matkanteko oli. Ajotyylikin muuttui eteläeurooppalaiseksi, kuski ei säästellyt äänitorvea. 230 km matka kesti noin kuusi tuntia. Pikkukylät näyttivät hieman rähjäisiltä, mutta omalla tavallaan pittoreskeilta. Stoppi parissa pikkukaupungissa. Teiden varsilla myytiin hedelmiä ja vihanneksia, enimmäkseen valtavan kokoisia vesimeloneita. Auringonkukkapellot olivat varsinaisia valopilkkuja muuten niin kuivassa maisemassa.
Rajanylitys sujui suht vaivattomasti, kaikkien passit ja matkatavarat tarkastettiin rutiinilla. Bulgariasta lähtiessämme paikallinen tilastokeskus teki tutkimusta satunnaiskyselynä muutamille matkaajille. Kysyttiin mm ikä, sivilisääty, matkan tarkoitus, rahankäyttö, majoitus, matkustustapa ym. ym. Skopjen bussiasemalta otin taksin kohti majapaikkaan, jossa minun olisi tarkoitus työskennellä petipaikkani eteen. Hostelli sijaitsee noin 1,5 kn päästä keskustasta, rinteessä, kauniilla asuinalueella. Ensivaikutelma on karu: Kukaan ei tule avaamaan ovea. Yhden puhelun jälkeen eräs vieras päästää minut sisään ja pahoittelee, ettei ole kuivia lakanoita, toivottavasti ne kuivuvat yöksi. Tuskin, sen verran kostea ilma on... Huoneet ovat alakerrassa, kosteassa kellarinoloisessa tilassa, eikä ilmastointia. Jaa-ha... Mites tässä näin kävi? Täytyy nukkua yön yli - lakanoilla tai ilman - ja miettiä tilanne uudelleen aamulla.
The boarder crossing was easy and quick, even they checked everybody´s luggages aswell. On Bulgaria side of the border the local Bureau of Statistic asked us some questions about traveling, use of money, accommodations etc. etc.
From the bus station I took a taxi to my hostel, where I should be working for next two weeks. The hostel is located about 1,5 kilometers away from the city center, on a hill, on a nice neighborhoods. The first impression was rough and ready: nobody opened the door, after a phone call a guest let me in and apologized to me, that there is no dry sheets and she hopes they will dry before night. Well, I doubt that, the air is really moist here. The rooms are downstairs, in a kind of basement which is dark and moist and no air conditioning. Well, well....how I ended up in this situation? I guess I have to sleep over - with or without sheets - and think it again in the morning.
(English text below)
Matka Sofiasta Skopjeen sujui leppoisasti kuunnellen kolmen suomalaistytön juttuja. Tytöt olivat reissanneet Baltian kautta Balkanille ja oli hauskaa kunnella iloista puheensorinaa omalla kielellä. Tytöt viihdyttivät minua pelaamalla Trivial Pursuitia ja mielessäni osallistuin visaan - aika huonolla menestyksellä. Nousimme vuoristoon ja tie oli enimmäkseen huonokuntoista. Tuntivauhti oli tuskin kuuttakymppiä, aikamoista köröttelyä matkanteko oli. Ajotyylikin muuttui eteläeurooppalaiseksi, kuski ei säästellyt äänitorvea. 230 km matka kesti noin kuusi tuntia. Pikkukylät näyttivät hieman rähjäisiltä, mutta omalla tavallaan pittoreskeilta. Stoppi parissa pikkukaupungissa. Teiden varsilla myytiin hedelmiä ja vihanneksia, enimmäkseen valtavan kokoisia vesimeloneita. Auringonkukkapellot olivat varsinaisia valopilkkuja muuten niin kuivassa maisemassa.
Rajanylitys sujui suht vaivattomasti, kaikkien passit ja matkatavarat tarkastettiin rutiinilla. Bulgariasta lähtiessämme paikallinen tilastokeskus teki tutkimusta satunnaiskyselynä muutamille matkaajille. Kysyttiin mm ikä, sivilisääty, matkan tarkoitus, rahankäyttö, majoitus, matkustustapa ym. ym. Skopjen bussiasemalta otin taksin kohti majapaikkaan, jossa minun olisi tarkoitus työskennellä petipaikkani eteen. Hostelli sijaitsee noin 1,5 kn päästä keskustasta, rinteessä, kauniilla asuinalueella. Ensivaikutelma on karu: Kukaan ei tule avaamaan ovea. Yhden puhelun jälkeen eräs vieras päästää minut sisään ja pahoittelee, ettei ole kuivia lakanoita, toivottavasti ne kuivuvat yöksi. Tuskin, sen verran kostea ilma on... Huoneet ovat alakerrassa, kosteassa kellarinoloisessa tilassa, eikä ilmastointia. Jaa-ha... Mites tässä näin kävi? Täytyy nukkua yön yli - lakanoilla tai ilman - ja miettiä tilanne uudelleen aamulla.
* * *
A bus trip from Sofia to Skopje was very pleasant: I listened to three Finnish girls telling stories about their journey. They had travelled thru Baltia to Balkan and it was nice to hear some Finnish language. Girls entertained me by playing Trivial Pursuit and on my mind I took part to game - not so successfully. The road rose up to mountain and it was in a bad shape. We drove something like 60 km/hour, very slowly. The way of driving had changed to south European style, the driver didn´t save the horn at all. 230 kilometers and 6,5 hours. We passed by many villages. Many houses looked like shacks, but at the same time very picturesque. At the roadside they sold veggies and fruits, mostly huge watermelons. The sunflower fields were quite a bright spots in a dry landscape. The boarder crossing was easy and quick, even they checked everybody´s luggages aswell. On Bulgaria side of the border the local Bureau of Statistic asked us some questions about traveling, use of money, accommodations etc. etc.
From the bus station I took a taxi to my hostel, where I should be working for next two weeks. The hostel is located about 1,5 kilometers away from the city center, on a hill, on a nice neighborhoods. The first impression was rough and ready: nobody opened the door, after a phone call a guest let me in and apologized to me, that there is no dry sheets and she hopes they will dry before night. Well, I doubt that, the air is really moist here. The rooms are downstairs, in a kind of basement which is dark and moist and no air conditioning. Well, well....how I ended up in this situation? I guess I have to sleep over - with or without sheets - and think it again in the morning.
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti